[Uludag-commits] r12300 - trunk/comar/mudur/po

svn-uludag at uludag.org.tr svn-uludag at uludag.org.tr
8 Şub 2007 Per 16:02:33 EET


Author: mustafaoe
Date: Thu Feb  8 16:02:33 2007
New Revision: 12300

Modified:
   trunk/comar/mudur/po/de.po
Log:
Germantransl. updated


Modified: trunk/comar/mudur/po/de.po
=================================================================
--- trunk/comar/mudur/po/de.po	(original)
+++ trunk/comar/mudur/po/de.po	Thu Feb  8 16:02:33 2007
@@ -1,17 +1,17 @@
-# translation of de.po to Deutsch
+# translation of de.po to
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Mustafa M. Ölcerman <oelcerman at fussballkreis.org>, 2006.
+# Mustafa Muhammed Ölcerman <oelcerman at fussballkreis.org>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-16 11:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-11 00:46+0200\n"
-"Last-Translator: Mustafa M. Ölcerman <oelcerman at fussballkreis.org>\n"
-"Language-Team: Deutsch <http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/pardus-"
-"translation-de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-08 15:37+0100\n"
+"Last-Translator: Mustafa Muhammed Ölcerman <oelcerman at fussballkreis.org>\n"
+"Language-Team:  <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,8 +19,7 @@
 
 #: bin/mudur.py:163
 msgid "Cannot write mudur.log, read-only file system"
-msgstr ""
-"Mudur.log kann nicht beschrieben werden, Dateisystem nur mit Lesezugriff"
+msgstr "Mudur.log kann nicht beschrieben werden, Dateisystem nur mit Lesezugriff"
 
 #: bin/mudur.py:305
 msgid "Cannot find /etc/pardus-release"
@@ -76,9 +75,8 @@
 msgstr "Root Dateisystem wird mit Lese-Zugriff erneut gemountet"
 
 #: bin/mudur.py:541
-#, fuzzy
 msgid "Checking root filesystem (full check forced)"
-msgstr "Root-Dateisystem wird überprüft"
+msgstr "Root-Dateisystem wird überprüft (vollständige Überprüfung gezwungen)"
 
 #: bin/mudur.py:544
 msgid "Checking root filesystem"
@@ -110,8 +108,7 @@
 
 #: bin/mudur.py:565
 msgid "Root filesystem could not be mounted read/write :("
-msgstr ""
-"Root Dateisystem konnte nicht mit Lese-/Schreibzugriff gemountet werden :("
+msgstr "Root Dateisystem konnte nicht mit Lese-/Schreibzugriff gemountet werden :("
 
 #: bin/mudur.py:608
 #, python-format
@@ -132,8 +129,7 @@
 
 #: bin/mudur.py:648
 msgid "Fsck could not correct all errors, manual repair needed"
-msgstr ""
-"Fsck konnte nicht alle Fehler beheben, eine manuelle Behebung ist nötig"
+msgstr "Fsck konnte nicht alle Fehler beheben, eine manuelle Behebung ist nötig"
 
 #: bin/mudur.py:661
 msgid "Mounting USB filesystem"
@@ -294,7 +290,6 @@
 msgstr "Dienst '%s' wird nicht automatisch gestartet."
 
 #: bin/service.py:214
-#, fuzzy
 msgid ""
 "usage: service [<options>] [<service>] <command>\n"
 "where command is:\n"
@@ -310,13 +305,15 @@
 "and option is:\n"
 " -N, --no-color  Don't use color in output"
 msgstr ""
-"Verwendung: service [<Dienst>]<Kommando>\n"
+"Verwendung: service [<optionen>][<Dienst>] <Kommando>\n"
 "wo Kommando folgendes ist:\n"
-" list    Anzeigedienst-Liste\n"
-" info    Anzeigedienst-Status\n"
+" list    Dienste auflisten \n"
+" status   Status des Dienstes anzeigen\n"
+" info    Status des Dienstes anzeigen\n"
 " on      Dienst automatisch starten\n"
 " off      Dienst nicht automatisch starten\n"
 " start   Dienst starten\n"
 " stop   Dienst anhalten\n"
 " restart Dienst anhalten und anschliessen erneut starten\n"
 " reload Konfiguration wird neugeladen (wenn der Dienst das erfordert)"
+


Uludag-commits mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi