[Uludag-commits] r15559 - in trunk: comar/mudur/po staj-projeleri/proxy-manager/po tasma/boot-manager/po tasma/package-manager/po
uludag-commits at pardus.org.tr
uludag-commits at pardus.org.tr
1 Eki 2007 Pzt 03:50:18 EEST
Author: klemens
Date: Mon Oct 1 03:50:18 2007
New Revision: 15559
Added:
trunk/staj-projeleri/proxy-manager/po/es.po
Modified:
trunk/comar/mudur/po/es.po
trunk/tasma/boot-manager/po/es.po
trunk/tasma/package-manager/po/es.po
Log:
some updates of spanish language files (kh)
Modified: trunk/comar/mudur/po/es.po
=================================================================
--- trunk/comar/mudur/po/es.po (original)
+++ trunk/comar/mudur/po/es.po Mon Oct 1 03:50:18 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of es.po to spanish
+# translation of es.po to español
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
@@ -9,9 +9,9 @@
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-06 09:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-05 21:28-0400\n"
-"Last-Translator: klemens <click3d at linuxmail org>\n"
-"Language-Team: spanish <es at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-30 20:51-0400\n"
+"Last-Translator: Klemens <click3d_at_linuxmail_org>\n"
+"Language-Team: español <es at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -126,7 +126,7 @@
#: bin/mudur.py:658
msgid "A full fsck has been forced"
-msgstr ""
+msgstr "Verificación completa fsck fue forzado"
#: bin/mudur.py:668
msgid "Filesystem errors corrected"
@@ -252,9 +252,9 @@
msgstr "Esta operación no posible para el servicio."
#: bin/service.py:40
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "%(script)s error: %(data)s"
-msgstr "%s error: %s"
+msgstr "%(script)s error: %(data)s"
#: bin/service.py:58
msgid "local"
@@ -361,57 +361,57 @@
#: bin/network.py:40
#, python-format
msgid "Limit excess, please enter a valid number: ( interval: 0 < entry < %s )"
-msgstr ""
+msgstr "Límite excedido, favor ingrese un número válido: ( intervalo: 0 < valor ingresado < %s )"
#: bin/network.py:139
#, python-format
msgid "Connection Name : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de conexión : %s "
#: bin/network.py:140
#, python-format
msgid "Status : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Estado : %s "
#: bin/network.py:141
#, python-format
msgid "Adress : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Dirección : %s "
#: bin/network.py:144
#, python-format
msgid "Device Name : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Nombre Dispositivo : %s "
#: bin/network.py:146
#, python-format
msgid "Device Id : %s "
-msgstr ""
+msgstr "ID de Dispositivo : %s "
#: bin/network.py:148
#, python-format
msgid "Mask : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Máscara : %s "
#: bin/network.py:150
#, python-format
msgid "Gateway : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Puerta de Enlace : %s "
#: bin/network.py:152
#, python-format
msgid "Netmode : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Modo de red : %s "
#: bin/network.py:154
#, python-format
msgid "Namemode : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Modo de nombre : %s "
#: bin/network.py:156
#, python-format
msgid "Remote : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Remoto : %s "
#: bin/network.py:161
msgid "Up"
@@ -424,11 +424,11 @@
#: bin/network.py:188
#, python-format
msgid "Found: %(essid)s [%(quality)s]"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrado: %(essid)s [%(quality)s]"
#: bin/network.py:190
msgid "[encrypted]"
-msgstr ""
+msgstr "[encriptado]"
#: bin/network.py:327
msgid "Enter new connection name"
@@ -445,7 +445,7 @@
#: bin/network.py:351
msgid "No avaible device for this type of connection"
-msgstr ""
+msgstr "No hay dispositivo disponible para este tipo de conexión"
#: bin/network.py:354
msgid "Select connection device:"
@@ -485,38 +485,37 @@
#: bin/network.py:416
msgid "Choose authentication type:"
-msgstr ""
+msgstr "Elija el tipo de autenticación:"
#: bin/network.py:426 bin/network.py:429
msgid "Enter password "
-msgstr ""
+msgstr "Ingrese contraseña:"
#: bin/network.py:428
msgid "Enter user name "
-msgstr ""
+msgstr "Ingrese nombre de usuario "
#: bin/network.py:446
msgid "Profiles :"
-msgstr ""
+msgstr "Perfiles :"
#: bin/network.py:448
msgid "Name of profile to delete "
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de perfil a eliminar "
#: bin/network.py:450
msgid "Please enter a valid profile name "
-msgstr ""
+msgstr "Favor ingrese un nombre de perfil válido"
#: bin/network.py:465
msgid "Enter name of profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ingrese nombre de perfil"
#: bin/network.py:482
msgid "No such profile"
-msgstr ""
+msgstr "No existe tal perfil"
#: bin/network.py:486
-#, fuzzy
msgid ""
"usage: network <command> <arguments>\n"
"where command is:\n"
@@ -532,10 +531,13 @@
"command puede ser:\n"
" devices Listar dispositivos de red\n"
" connections Listar conexiones\n"
+" info Listar las propiedades de una conexión específica\n"
" create Crear una nueva conexión\n"
+" delete Eliminar una conexión\n"
" up Conectar usando una conexión existente\n"
" down Desconectar una conexión"
#: bin/network.py:518
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelado"
+
Modified: trunk/tasma/boot-manager/po/es.po
=================================================================
--- trunk/tasma/boot-manager/po/es.po (original)
+++ trunk/tasma/boot-manager/po/es.po Mon Oct 1 03:50:18 2007
@@ -1,17 +1,18 @@
-# translation of es.po to spanish
+# translation of es.po to español
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amine Chadly <amine.chadly at gmail.com>, 2007.
# klemens <click3d at linuxmail org>, 2007.
+# Klemens <click3d_at_linuxmail_org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-20 11:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-09 20:46-0400\n"
-"Last-Translator: klemens <click3d at linuxmail org>\n"
-"Language-Team: spanish <es at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-30 20:26-0400\n"
+"Last-Translator: Klemens <click3d_at_linuxmail_org>\n"
+"Language-Team: español <es at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -126,9 +127,8 @@
msgstr "Ok"
#: src/mainview.py:411
-#, fuzzy
msgid "Do you want to uninstall selected kernel(s) from the system?"
-msgstr "Desea desinstalar éste núcleo (kernel) del sistema ?"
+msgstr "Desea desinstalar los núcleos (kernel) seleccionados del sistema ?"
#: src/mainview.py:479
msgid "Bootloader configuration changed by another application."
@@ -150,6 +150,3 @@
msgid "Delete entry"
msgstr "Eliminar entrada"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uninstall Kernel(s)"
-#~ msgstr "Desinstalar núcleo"
Modified: trunk/tasma/package-manager/po/es.po
=================================================================
--- trunk/tasma/package-manager/po/es.po (original)
+++ trunk/tasma/package-manager/po/es.po Mon Oct 1 03:50:18 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of es.po to spanish
+# translation of es.po to español
# translation of es.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -12,9 +12,9 @@
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-26 18:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-27 19:47-0400\n"
-"Last-Translator: klemens <click3d at linuxmail org>\n"
-"Language-Team: spanish <es at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-30 20:24-0400\n"
+"Last-Translator: Klemens <click3d_at_linuxmail_org>\n"
+"Language-Team: español <es at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -101,8 +101,7 @@
msgid ""
"Reverse dependencies of the selected package(s) that are also going to be "
"removed:"
-msgstr ""
-"Dependencias reversas de los paquetes seleccionados que tambien se removerán:"
+msgstr "Dependencias reversas de los paquetes seleccionados que tambien se removerán:"
#: src/BasketDialog.py:66
msgid "Selected package(s) for install:"
@@ -113,7 +112,7 @@
"Extra dependencies of the selected package(s) that are also going to be "
"installed:"
msgstr ""
-"Dependencias requeridos de los paquetes seleccionados que se instalarán "
+"Dependencias requeridos de los paquetes seleccionados que serán instalados "
"también:"
#: src/BasketDialog.py:69
@@ -161,10 +160,8 @@
msgstr "F1"
#: src/PreferencesDialog.py:193
-msgid ""
-"You can see current software repositories and corresponding addresses here"
-msgstr ""
-"Aqui se puede ver los repositorios actuales de software con sus direcciones"
+msgid "You can see current software repositories and corresponding addresses here"
+msgstr "Aqui se pueden ver los repositorios actuales de software con sus direcciones"
#: src/PreferencesDialog.py:194
msgid "&Add New Repository"
@@ -181,8 +178,7 @@
#: src/PreferencesDialog.py:197
msgid "Click here to modify the name or address of a repository"
-msgstr ""
-"Presione aquí para modificar el nombre o la dirección de un repositorio"
+msgstr "Presione aquí para modificar el nombre o la dirección de un repositorio"
#: src/PreferencesDialog.py:198
msgid "&Remove Repository"
@@ -271,8 +267,7 @@
#: src/PreferencesDialog.py:219
msgid "If checked, downloaded packages will be hold at the hard disk cache"
-msgstr ""
-"Si marcado, se conservarán los archivos descargados en el cache del disco"
+msgstr "Si marcado, se conservarán los archivos descargados en el cache del disco"
#: src/PreferencesDialog.py:220
msgid "Mb <i>(use 0 for no limit)</i>"
@@ -434,8 +429,7 @@
msgstr "Actualmente el carrito está vacío."
#: src/package-manager.py:454 src/package-manager.py:462
-msgid ""
-"Currently there are <b>%1</b> selected package(s) of total <b>%2</b> of size "
+msgid "Currently there are <b>%1</b> selected package(s) of total <b>%2</b> of size "
msgstr ""
"Actualmente están seleccionados <b>%1</b> paquetes con un tamaño total de <b>"
"%2</b>"
@@ -443,8 +437,7 @@
# ...requeridas...
#: src/package-manager.py:457
msgid "with <b>%3</b> extra dependencies of total <b>%4</b> of size "
-msgstr ""
-" y <b>%3</b> dependencias requeridas con un tamaño adicional de <b>%4</b>"
+msgstr " y <b>%3</b> dependencias requeridas con un tamaño adicional de <b>%4</b>"
#: src/package-manager.py:459 src/package-manager.py:467
msgid "in your basket."
@@ -481,8 +474,7 @@
msgid ""
"Selected packages [%1] are in conflict with each other. These packages can "
"not be installed together."
-msgstr ""
-"Hay [%1] paquetes conflictivos. Estos paquetes no se pueden instalar juntos."
+msgstr "Hay [%1] paquetes conflictivos. Estos paquetes no se pueden instalar juntos."
#: src/package-manager.py:497 src/package-manager.py:507
msgid "Conflict Error"
@@ -497,13 +489,12 @@
msgstr "%1 en conflicto con: [%2]\n"
#: src/package-manager.py:506
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Remove the conflicting packages from the system?"
msgstr ""
"\n"
-"Remover los siguientes paquetes conflictivos ?"
+"Remover los paquetes conflictivos ?"
#: src/package-manager.py:521 src/package-manager.py:582
#: src/package-manager.py:719
@@ -691,3 +682,4 @@
#: src/RepoDialog.py:81
msgid "Name of the repository, e.g <b>pardus-devel</b>"
msgstr "Nombre de Repositorio, ej. <b>pardus-devel</b>"
+
Uludag-commits mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi