[Uludag-commits] r15559 - in trunk: comar/mudur/po staj-projeleri/proxy-manager/po tasma/boot-manager/po tasma/package-manager/po

uludag-commits at pardus.org.tr uludag-commits at pardus.org.tr
1 Eki 2007 Pzt 03:50:18 EEST


Author: klemens
Date: Mon Oct  1 03:50:18 2007
New Revision: 15559

Added:
   trunk/staj-projeleri/proxy-manager/po/es.po
Modified:
   trunk/comar/mudur/po/es.po
   trunk/tasma/boot-manager/po/es.po
   trunk/tasma/package-manager/po/es.po
Log:
some updates of spanish language files (kh)


Modified: trunk/comar/mudur/po/es.po
=================================================================
--- trunk/comar/mudur/po/es.po	(original)
+++ trunk/comar/mudur/po/es.po	Mon Oct  1 03:50:18 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of es.po to spanish
+# translation of es.po to español
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
@@ -9,9 +9,9 @@
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-06 09:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-05 21:28-0400\n"
-"Last-Translator: klemens <click3d at linuxmail org>\n"
-"Language-Team: spanish <es at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-30 20:51-0400\n"
+"Last-Translator: Klemens <click3d_at_linuxmail_org>\n"
+"Language-Team: español <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -126,7 +126,7 @@
 
 #: bin/mudur.py:658
 msgid "A full fsck has been forced"
-msgstr ""
+msgstr "Verificación completa fsck fue forzado"
 
 #: bin/mudur.py:668
 msgid "Filesystem errors corrected"
@@ -252,9 +252,9 @@
 msgstr "Esta operación no posible para el servicio."
 
 #: bin/service.py:40
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%(script)s error: %(data)s"
-msgstr "%s error: %s"
+msgstr "%(script)s error: %(data)s"
 
 #: bin/service.py:58
 msgid "local"
@@ -361,57 +361,57 @@
 #: bin/network.py:40
 #, python-format
 msgid "Limit excess, please enter a valid number: ( interval: 0 < entry < %s )"
-msgstr ""
+msgstr "Límite excedido, favor ingrese un número válido: ( intervalo: 0 < valor ingresado < %s )"
 
 #: bin/network.py:139
 #, python-format
 msgid "Connection Name : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de conexión : %s "
 
 #: bin/network.py:140
 #, python-format
 msgid "Status          : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Estado          : %s "
 
 #: bin/network.py:141
 #, python-format
 msgid "Adress          : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Dirección          : %s "
 
 #: bin/network.py:144
 #, python-format
 msgid "Device Name     : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Nombre Dispositivo     : %s "
 
 #: bin/network.py:146
 #, python-format
 msgid "Device Id       : %s "
-msgstr ""
+msgstr "ID de Dispositivo       : %s "
 
 #: bin/network.py:148
 #, python-format
 msgid "Mask            : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Máscara            : %s "
 
 #: bin/network.py:150
 #, python-format
 msgid "Gateway         : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Puerta de Enlace         : %s "
 
 #: bin/network.py:152
 #, python-format
 msgid "Netmode         : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Modo de red         : %s "
 
 #: bin/network.py:154
 #, python-format
 msgid "Namemode        : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Modo de nombre        : %s "
 
 #: bin/network.py:156
 #, python-format
 msgid "Remote          : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Remoto          : %s "
 
 #: bin/network.py:161
 msgid "Up"
@@ -424,11 +424,11 @@
 #: bin/network.py:188
 #, python-format
 msgid "Found: %(essid)s [%(quality)s]"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrado: %(essid)s [%(quality)s]"
 
 #: bin/network.py:190
 msgid "[encrypted]"
-msgstr ""
+msgstr "[encriptado]"
 
 #: bin/network.py:327
 msgid "Enter new connection name"
@@ -445,7 +445,7 @@
 
 #: bin/network.py:351
 msgid "No avaible device for this type of connection"
-msgstr ""
+msgstr "No hay dispositivo disponible para este tipo de conexión"
 
 #: bin/network.py:354
 msgid "Select connection device:"
@@ -485,38 +485,37 @@
 
 #: bin/network.py:416
 msgid "Choose authentication type:"
-msgstr ""
+msgstr "Elija el tipo de autenticación:"
 
 #: bin/network.py:426 bin/network.py:429
 msgid "Enter password "
-msgstr ""
+msgstr "Ingrese contraseña:"
 
 #: bin/network.py:428
 msgid "Enter user name "
-msgstr ""
+msgstr "Ingrese nombre de usuario "
 
 #: bin/network.py:446
 msgid "Profiles :"
-msgstr ""
+msgstr "Perfiles :"
 
 #: bin/network.py:448
 msgid "Name of profile to delete "
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de perfil a eliminar "
 
 #: bin/network.py:450
 msgid "Please enter a valid profile name "
-msgstr ""
+msgstr "Favor ingrese un nombre de perfil válido"
 
 #: bin/network.py:465
 msgid "Enter name of profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ingrese nombre de perfil"
 
 #: bin/network.py:482
 msgid "No such profile"
-msgstr ""
+msgstr "No existe tal perfil"
 
 #: bin/network.py:486
-#, fuzzy
 msgid ""
 "usage: network <command> <arguments>\n"
 "where command is:\n"
@@ -532,10 +531,13 @@
 "command puede ser:\n"
 " devices      Listar dispositivos de red\n"
 " connections  Listar conexiones\n"
+" info         Listar las propiedades de una conexión específica\n"
 " create       Crear una nueva conexión\n"
+" delete       Eliminar una conexión\n"
 " up           Conectar usando una conexión existente\n"
 " down         Desconectar una conexión"
 
 #: bin/network.py:518
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelado"
+

Modified: trunk/tasma/boot-manager/po/es.po
=================================================================
--- trunk/tasma/boot-manager/po/es.po	(original)
+++ trunk/tasma/boot-manager/po/es.po	Mon Oct  1 03:50:18 2007
@@ -1,17 +1,18 @@
-# translation of es.po to spanish
+# translation of es.po to español
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Amine Chadly <amine.chadly at gmail.com>, 2007.
 # klemens <click3d at linuxmail org>, 2007.
+# Klemens <click3d_at_linuxmail_org>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-20 11:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-09 20:46-0400\n"
-"Last-Translator: klemens <click3d at linuxmail org>\n"
-"Language-Team: spanish <es at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-30 20:26-0400\n"
+"Last-Translator: Klemens <click3d_at_linuxmail_org>\n"
+"Language-Team: español <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -126,9 +127,8 @@
 msgstr "Ok"
 
 #: src/mainview.py:411
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to uninstall selected kernel(s) from the system?"
-msgstr "Desea desinstalar éste núcleo (kernel) del sistema ?"
+msgstr "Desea desinstalar los núcleos (kernel) seleccionados del sistema ?"
 
 #: src/mainview.py:479
 msgid "Bootloader configuration changed by another application."
@@ -150,6 +150,3 @@
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Eliminar entrada"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uninstall Kernel(s)"
-#~ msgstr "Desinstalar núcleo"

Modified: trunk/tasma/package-manager/po/es.po
=================================================================
--- trunk/tasma/package-manager/po/es.po	(original)
+++ trunk/tasma/package-manager/po/es.po	Mon Oct  1 03:50:18 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of es.po to spanish
+# translation of es.po to español
 # translation of es.po to
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -12,9 +12,9 @@
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-26 18:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-27 19:47-0400\n"
-"Last-Translator: klemens <click3d at linuxmail org>\n"
-"Language-Team: spanish <es at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-30 20:24-0400\n"
+"Last-Translator: Klemens <click3d_at_linuxmail_org>\n"
+"Language-Team: español <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -101,8 +101,7 @@
 msgid ""
 "Reverse dependencies of the selected package(s) that are also going to be "
 "removed:"
-msgstr ""
-"Dependencias reversas de los paquetes seleccionados que tambien se removerán:"
+msgstr "Dependencias reversas de los paquetes seleccionados que tambien se removerán:"
 
 #: src/BasketDialog.py:66
 msgid "Selected package(s) for install:"
@@ -113,7 +112,7 @@
 "Extra dependencies of the selected package(s) that are also going to be "
 "installed:"
 msgstr ""
-"Dependencias requeridos de los paquetes seleccionados que se instalarán "
+"Dependencias requeridos de los paquetes seleccionados que serán instalados "
 "también:"
 
 #: src/BasketDialog.py:69
@@ -161,10 +160,8 @@
 msgstr "F1"
 
 #: src/PreferencesDialog.py:193
-msgid ""
-"You can see current software repositories and corresponding addresses here"
-msgstr ""
-"Aqui se puede ver los repositorios actuales de software con sus direcciones"
+msgid "You can see current software repositories and corresponding addresses here"
+msgstr "Aqui se pueden ver los repositorios actuales de software con sus direcciones"
 
 #: src/PreferencesDialog.py:194
 msgid "&Add New Repository"
@@ -181,8 +178,7 @@
 
 #: src/PreferencesDialog.py:197
 msgid "Click here to modify the name or address of a repository"
-msgstr ""
-"Presione aquí para modificar el nombre o la dirección de un repositorio"
+msgstr "Presione aquí para modificar el nombre o la dirección de un repositorio"
 
 #: src/PreferencesDialog.py:198
 msgid "&Remove Repository"
@@ -271,8 +267,7 @@
 
 #: src/PreferencesDialog.py:219
 msgid "If checked, downloaded packages will be hold at the hard disk cache"
-msgstr ""
-"Si marcado, se conservarán los archivos descargados en el cache del disco"
+msgstr "Si marcado, se conservarán los archivos descargados en el cache del disco"
 
 #: src/PreferencesDialog.py:220
 msgid "Mb <i>(use 0 for no limit)</i>"
@@ -434,8 +429,7 @@
 msgstr "Actualmente el carrito está vacío."
 
 #: src/package-manager.py:454 src/package-manager.py:462
-msgid ""
-"Currently there are <b>%1</b> selected package(s) of total <b>%2</b> of size "
+msgid "Currently there are <b>%1</b> selected package(s) of total <b>%2</b> of size "
 msgstr ""
 "Actualmente están seleccionados <b>%1</b> paquetes con un tamaño total de <b>"
 "%2</b>"
@@ -443,8 +437,7 @@
 # ...requeridas...
 #: src/package-manager.py:457
 msgid "with <b>%3</b> extra dependencies of total <b>%4</b> of size "
-msgstr ""
-" y <b>%3</b> dependencias requeridas con un tamaño adicional de <b>%4</b>"
+msgstr " y <b>%3</b> dependencias requeridas con un tamaño adicional de <b>%4</b>"
 
 #: src/package-manager.py:459 src/package-manager.py:467
 msgid "in your basket."
@@ -481,8 +474,7 @@
 msgid ""
 "Selected packages [%1] are in conflict with each other. These packages can "
 "not be installed together."
-msgstr ""
-"Hay [%1] paquetes conflictivos. Estos paquetes no se pueden instalar juntos."
+msgstr "Hay [%1] paquetes conflictivos. Estos paquetes no se pueden instalar juntos."
 
 #: src/package-manager.py:497 src/package-manager.py:507
 msgid "Conflict Error"
@@ -497,13 +489,12 @@
 msgstr "%1 en conflicto con: [%2]\n"
 
 #: src/package-manager.py:506
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Remove the conflicting packages from the system?"
 msgstr ""
 "\n"
-"Remover los siguientes paquetes conflictivos ?"
+"Remover los paquetes conflictivos ?"
 
 #: src/package-manager.py:521 src/package-manager.py:582
 #: src/package-manager.py:719
@@ -691,3 +682,4 @@
 #: src/RepoDialog.py:81
 msgid "Name of the repository, e.g <b>pardus-devel</b>"
 msgstr "Nombre de Repositorio, ej. <b>pardus-devel</b>"
+


Uludag-commits mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi